【日期】2002.03.13 【来源】新普陀报
今年是祖父郑逸梅逝世十周年的日子,1992年他因突发的脑梗塞而仙逝,寿年九十有八。他原来计划写作至百岁,再做搁笔,却未能如愿。他自1913年起进入报界,耕耘笔坛整整八十个寒暑,临终前夕,还完成了一篇6000字长文“画家潘天寿”,他生前发表了近2000万文字的著作。他出版的许多书籍,大多由家父经办,但其中有一部颇具影响力的《艺林散叶》,却由我协助而成。
“文革”开始,祖父被列为反动学术权威,打入牛棚。在此度日如年的岁月里,他除了写交代材料外,为了调剂精神,利用空闲时间,就回忆过去种种往事,即文坛上的一些趣闻轶事。他用一种最小的黑面抄本,随身藏匿,想到什么事情,就取出写上几行。这样日复一日,数年下来,居然积累了几十本。祖父当时这样做,绝无今后出版之念。
十一届三中全会以后,北京中华书局派人来访问祖父,问及有无现成稿子可供出版。他就取出了这乱糟糟的一大堆手抄本,并告知对方当时写作的经过。来人大感兴趣,粗粗翻阅之后,感到极有价值,于是立即拍板决定,当即出版。但是这几十本手写的内容,祖父当年是在牛棚里避人耳目所写,字迹歪斜,十分潦草,必须加以整理。于是此事就落在我身上,由我逐项誊清,并删去少数重复部分,调整了前后顺序。最终完成一部文稿,交给了中华书局。书名叫什么呢?此书全用条目格局撰写,且以文言为主、夹白话的体裁,祖父还曾征求我的意见,如何取书名。最后决定用《艺林散叶》,意即艺坛上的零星散事逸闻。封面请祖父老友叶圣陶题字,由我绘制了国画,作为该书封面设计。
一年后,此书出版,读者非常欢迎,未几售罄,进行了再版。中华书局将未用完的稿子又出了《艺林散叶续集》。之后,中华书局将两书合并出版《艺林散叶荟编》,全书共50万文字,有6613个条目,涉及近代书画、篆刻、文学、坤伶、作家、名医、教授、版本等等。其中人物,祖父大多熟悉,所记均为第一手材料。
《艺林散叶》出版以后,日本二玄堂出版社请了早稻田大学文学博士早稻耕一郎先生专程来华,拜访祖父,想把《艺林散叶》译成日文,在日本出版,祖父欣然同意。这位日本专家,是个中国通,且熟谙我国的文言文。祖父在牛棚备受折磨,写成这部著作,竟然影响如此之大,还促进了中日两国文化交流,这在当时是万万想不到的。
多年前黑龙江人民出版社出版的《郑逸梅选集》1-3卷,将《艺林散叶》收录在内,这三卷书共200万文字。去年,该社又出版祖父4-6卷的《郑逸梅选集》,有210万文字。最近,上海书画出版社即将出版祖父遗著三种:《郑逸梅笔下的书画名家》、《郑逸梅笔下的文化名人》、《郑逸梅笔下的艺坛逸事》,三书共约70万文字。
在祖父逝世后的10年中,我们后辈已先后整理出版了十几本遗著约400多万文字,而且均是各家出版社主动上门约稿,可见读者真正喜爱他老人家的文章。
祖父的年岁,与我恰好相差一个“甲子”60年。我童年时代,得到他老人家关怀颇多,经常带我去书店,这些事情,犹历历在目。今撰写此文,谨以追念祖父。
郑有慧