题名 | 责任者 | 出处 | 年份 | 全文阅读 |
烧火凳上 | 方重 | 星期评论(重庆1941年2月第14期) | 1941 | |
林边老妪_康妥波雷故事之一 | 方重译 | 民族文学1943第1卷第4期:82-87 | 1943 | |
腔得克列與波德洛特:康妥波雷故事之一 | 方重译 | 世界文学1943第1卷第2期:45-50 | 1943 | |
乔叟和他的康妥波雷故事 | 方重 | 时与潮文艺1943第2卷第1期:108-114 | 1943 | |
三个恶汉寻找死亡:康妥波雷故事之一 | 方重译 | 时与潮文艺1943第2卷第1期:115-117 | 1943 | |
童子的歌声 | 乔叟;方重译 | 时与潮文艺1943第2卷第3期:82-84 | 1943 | |
西孥基立皇軍的崩潰 | 拜伦;方重译 | 诗月报1943第1卷 第2期:27 | 1943 | |
巴斯妇的自述 | 乔叟;方重译 | 时与潮文艺.1944,(4):62-71. | 1944 | |
滑稽画的精神 | 方重译 | 妇女月刊(重庆)1944你那8月第3卷 | 1944 | |
夢(一) | 方重 | 前线日报(1945.9~1949.4)1947年12月29日 | 1947 | |
乔叟的地位和他的叙事技能 | 方重 | 浙江学报.1948,(1):63-128 | 1948 | |
林同端的《周恩来诗选》英译本 | 方重 | 外国语.1979,(1):80 | 1979 | |
关于莎士比亚的理查三世 | 方重 | 外国语.1982,(5):3-9. | 1982 | |
翻译应以研究为基础 | 方重 | 译林.1983,(4):222. | 1983 | |
回忆武大 | 方重 | 武大校友通讯(创刊号) | 1983 | |
建立比较文学阵地 开展比较文学研究 | 方重 | .中国比较文学.1984,(1):4-31. | 1984 | |
略论英国小品文的发展——从十六世纪到二十世纪中叶 | 方重 | 外国语.1984,(3):3-10. | 1984 | |
陶诗英译的实践与心得 | 方重 | 翻译通讯.1984,5(3):2-4. | 1984 | |
英国古典爱情诗四首 | 乔叟;方重译 | 诗刊.1985,(9):36-38 | 1985 | |
瑣談:不適宜之姿勢 | 方重 | 癸亥级刊1919年6月:319-320 | 1919 |